30 motivos para visitar Toledo - Castilla la Mancha - España


Transcripcion del documento:

--- Inicio página 1 ---
www.toledo-turismo.com
TOLEDO, Heritage of the Senses
The city of Toledo, holder of more than two millennium
of History, was declared World Heritage Site by
UNESCO in 1986. Toledo was successively Roman
town, capital of the Visigoth kingdom, fortress of the
Cordoba Emirate, city of El Greco, known as the city of
the Three Cultures. In the XVI century was the tempo-
rary seat of the supreme power under the reign of the
Emperor Charles V, and the city is proclaimed “Impe-
rial and crowned city”. Its monuments are mas-
terpieces of different civilizations, which today reflect a
contrast and a harmony of a XXI century city in perfect
balance.
TOLEDO, Patrimonio de los Sentidos
Depositaria de más de dos milenios de Historia, Toledo,
declarada por UNESCO en 1986 Conjunto Histó-
rico Patrimonio de la Humanidad, fue sucesiva-
mente municipio romano, capital del reino visigodo, plaza
fuerte del Emirato de Córdoba, ciudad de El Greco, y co-
nocida como la ciudad de las Tres Culturas. En el siglo XVI
fue la sede temporal del poder supremo bajo el reinado
del emperador Carlos V y la ciudad es nombrada “ciudad
imperial y coronada”. Sus monumentos son obras
maestras de sucesivas civilizaciones, que hoy refl ejan el
contraste y armonía de una ciudad del siglo XXI en per-
fecto equilibrio.
/ Reasons to visit
--- Fin página 1 ---

--- Inicio página 2 ---
/ AROUND IN ROUTES
TOLEDO
Más de 30 museos y monumentos que visitar / More
than 30 museums and monuments to visit.
Sinagogas, palacios, mezquitas, conventos, puertas y puentes históricos…
abiertos todo el año. / Synagogues, palaces, mosques, convents, gates,
historic bridges… all of them open all year long.
Semana Sefardí de Toledo. / Sephardic Week in
Toledo.
Música, visitas guiadas, sinagogas, gastronomía, juegos infantiles,
conferencias… • Septiembre / Music, guided tours, synagoges,
gastronomy, activities for kids, talks… • September.
Gastronomía con Patrimonio. / Gastronomy in Toledo’s
Heritage.
Cuevas, patios, palacios… más de 30 espacios donde disfrutar del
patrimonio gastronómico de Toledo. / Caves, courtyards, palaces…
more than 30 settings to enjoy the gastronomical heritage of Toledo.
Iluminación Artística. / Artistic Lighting.
Y cuando cae la noche... descubre un nuevo Toledo. ¡Todo el año! /
When light falls... discover a new Toledo. All year long!
Música en el Patrimonio. / Music in Toledo’s
architectural heritage.
Conciertos de bandas de música 30 Aniversario. (Convento de San
Pedro Mártir) • 4,18 de febrero y 4 de marzo. / Concerts by music bands
on the occasion of the 30th Anniversary. (San Pedro Mártir Convent). •
February 4 and 18, and March 4.
Toledo D.O. II Feria de la Gastronomía. / 2nd
Gastronomy Exhibition, Toledo Designation of Origin.
Aceite, azafrán, quesos, mazapán, cervezas, vinos y mermeladas…
• 3, 4 y 5 de noviembre / Olive oil, saffron, cheese, marzipan, beer , wine,
jam and much more. • November 3, 4 and 5.
Hoteles con Encanto. / Charming hotels.
Más de 30 hoteles con encanto. Arquitectura, Historia y Arte te invitan a
descansar. / Over 30 charming hotels. Architecture, History and Art invite
you to come and relax.
Música, teatro y flores. Espacio Sofer Toledo 30 Aniversario.
/ Music, theatre and flowers. Sofer Area Toledo on the 30th
Anniversary.
• Todos los sábados de 9.00 a 15.00 horas (C/ Reyes Católicos s/n) • Every
Saturday from 9.00 am to 3.00 pm (Reyes Católicos Street).
Y para los peques…. “Toledo en tus manos”. / And for
the kids… “Toledo in your hands”.
Último sábado de cada mes en Espacio Cultural San Marcos. / Held on
the last Saturday of each month in San Marcos Cultural Centre.
Y para las familias…. Gastrofuegos. /
And for the whole family… Fireworks.
Espectáculo 4D con fuegos artificiales sobre un espacio monumental.
• Navidad 2017 / 4D show with artificial fireworks at a monumental
setting. • Christmas time 2017.
Mercados Tematizados. / Themed markets.
Romanos, medievales y cervantinos… ¡tú eliges! • Mayo, agosto y
octubre. / Roman-themed markets, Medieval markets and Cervantes-
themed markets… Pick up your choice!• May, August and October.
Otoño de Cine. / Cinema in Autumn.
Festival de Cine CIBRA (El cine y la palabra), Cine Social y Cine
Club Municipal. • Noviembre / CIBRA Film Festival, social films and
Municipal Film Club. • November.
Corpus Christi de Toledo. / The Festivity of Corpus
Christi in Toledo.
Fiesta declarada de Interés Turístico Internacional. • 15 de junio /
Festivity Declared of International Tourist Interest. • June 15.
Vuelta a Toledo en “Doce Rutas”. / Around Toledo
in “12 Routes”.
Itinerarios temáticos para disfrutar del Patrimonio todo el año. / Themed
itineraries to enjoy Toledo’s Heritage all year long.
Grandes Exposiciones en Grandes Espacios. / Great
exhibitions in great settings.
“La España de los Austrias” (Museo de Santa Cruz) “Cervantes Poeta
y Soldado” (Museo de Santa Cruz y Alcázar) / “Spain during the
Habsburg dinasty” (Santa Cruz Museum) “Cervantes. Poet and soldier”
(Santa Cruz Museum and Alcázar).
Concurso Fotográfico “Toledo Ciudad Patrimonio” /
Photography Competition “Toledo World Heritage City”.
Miradas de la ciudad donde el artista ¡eres tú! • De marzo a abril. /
Views of the city where you are the artist. • From March to April.
Luz Toledo. / Light in Toledo “Luz Toledo”.
Espectáculo de luz y sonido en espacios monumentales. • 8 y 9 de
septiembre. / A majestic light and sound spectacle in monumental
settings. • September 8 and 9.
“Cenas a ciegas” / “Blind Dinners”.
Vive la emoción de cenar en un espacio del patrimonio que será una
incógnita hasta el final. • Viernes de mayo y septiembre / Experience
the feeling of having dinner in monumental settings in Toledo which will
remain unkown until finished. • Every Friday in May and September.
II Feria “Dulce Toledo”. / “2nd Exhibition “Dulce Toledo”.
Dulces artesanales de conventos y obradores de Toledo. (Espacio
Cultural San Marcos) • 31 de marzo, 1 y 2 de abril / Handmade pastries
from convents and confectioners of Toledo. (San Marcos Cultural
Centre) • March 31, April 1 and 2.
Toledo en la Literatura. / Toledo in the Literature.
Festival Voix Vives, Feria del Libro, Día del libro, Día de la Biblioteca…
• Septiembre / VoixVives Festival, Book Fair, Book Day, Library Day….
• September.
Semana Santa de Toledo. / Easter Holy Week in Toledo
Fiesta declarada de Interés Turístico Internacional. • Del 13 al 17 de
Abril. / Festivity Declared of International Tourist Interest.• From April 13
to 17.
La Nocturna de Toledo. / The Night Race in Toledo.
Carrera popular por el Casco Histórico. ¡Disfruta de la ciudad corriendo!
• Otoño / Popular race through the old city. Enjoy the city while running
along its streets! • Autumn.
Gastropatios. / Gastronomy and inner patios.
Catas, degustaciones y música en vivo en patios y claustros de Toledo.
• Junio / Tastings and live music in patios and cloisters of Toledo. • June.
Exposición La Caixa: “Empieza el espectáculo. Georges
Méliès y el cine de 1900”. / La Caixa Exhibition: “Let the show
begin. Georges Méliès and the films from 1900”.
Un viaje en el tiempo, justamente a los años en que el cine se convirtió en un espectáculo
popular. • Del 14 de septiembre al 25 de octubre. / A time travel to the years when
cinema became a popular entertainment. From September 14 to October 25
Cielos de Toledo. / Sky views in Toledo.
Miles de cielos que recordar… y fotografiar… • ¡Todo el año!.
/ Thousands of sky views to remember… and to capture with your
camera! • All year long!
El Gran Concierto del 30 Aniversario. / Great 30th
Anniversary Concert.
Una actuación única en Toledo. • Verano con los mejores grupos del
panorama musical /A unique concert in Toledo. Summer with the best
bands of the music scene.
Jornadas de Tapas. / Tapas Days.
Pucheros, cazuelas de Cuaresma, deliciosas carcamusas, pisto, migas,
vino, queso… Organiza Asociación Provincial de Hostelería y Turismo
de Toledo. / Stews, typical Lent casseroles, delicious carcamusas, pisto,
migas, wine, cheese… Organised by the Provincial Hostelry and
Tourism Association in Toledo.
El Gran Teatro de Toledo. Teatro de Rojas. / Toledo’s
Great Theatre. Rojas Theatre.
420 años de Historia. Maquinaria histórica visitable. ¡No te lo pierdas! /
420 years of history. Historical machinery available to visit. Don’t miss out!
Noches Toledanas. / Nights in Toledo.
Patrimonio abierto durante toda la noche: gastro, museos, música,
teatro… • 21 y 22 de abril / Architectural and monumental heritage
open all night long: food, museums, music, theatre and much more.
• April 21 and 22.
XX Aniversario del Festival Internacional de Jazz. /
20th Anniversay of the International Jazz Festival of
Toledo.
Las mejores figuras internacionales se dan cita en septiembre en Toledo. •
Septiembre. / The best international artists gather in Toledo • September .
II FERIA “DULCE TOLEDO”
PATRIMONIO de la HUMANIDAD
Toled
/ World Heritage Site
--- Fin página 2 ---



Todos los mapas e información turística de Toledo
Santa Iglesia Catedral Primada de Toledo - España

Santa Iglesia Catedral Primada de Toledo - España

Patrimonio de Toledo - Castilla la Mancha - España

Patrimonio de Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto turismo de Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto turismo de Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto El Greco - Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto El Greco - Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto Carlos V - Toledo - Castilla la Mancha - España

Folleto Carlos V - Toledo - Castilla la Mancha - España

30 motivos para visitar Toledo - Castilla la Mancha - España

30 motivos para visitar Toledo - Castilla la Mancha - España

12 rutas por Toledo - Castilla la Mancha - España

12 rutas por Toledo - Castilla la Mancha - España

Parque arqueológico de Carranque - Toledo - España

Parque arqueológico de Carranque - Toledo - España

Talavera de la Reina - Toledo - España

Talavera de la Reina - Toledo - España

Gastromapa de Toledo - Castilla la Mancha - España

Gastromapa de Toledo - Castilla la Mancha - España

Guía turismo familiar de Toledo - Castilla la Mancha - España

Guía turismo familiar de Toledo - Castilla la Mancha - España

Plano del casco antiguo de Toledo - Castilla la Mancha - España

Plano del casco antiguo de Toledo - Castilla la Mancha - España